Updated the Turkish translation
authorFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>
Mon, 10 Apr 2000 15:05:37 +0000 (15:05 +0000)
committerFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>
Mon, 10 Apr 2000 15:05:37 +0000 (15:05 +0000)
po/ChangeLog
po/tr.po

index 20f9cba237658120acc79a9e779220a6059feeb4..f9c4816c35f2daf4d79761a512cc587889bb3d38 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-04-10  Fatih Demir        <kabalak@gmx.net>
+
+       * tr.po : Updated tr.po .
+
 2000-04-05  Dan Damian  <dand@dnttm.ro>
 
        * ro.po: Added Romanian translation.
index 4dddc120751ff6723867385e64cc83988384e3ac..c2805f2c2d26da0c427a086510a8ce72b9d6a620 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.\r
 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999 .\r
 # ---------------------------------------------------------------------\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: gtk+ CVS-?\n"\r
-"POT-Creation-Date: 1999-08-30 19:01+0200\n"\r
-"PO-Revision-Date: 1999-11-18 16:38+02:00\n"\r
-"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"\r
-"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:213\r
-msgid "Hue:"\r
-msgstr "Doygu:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:214\r
-msgid "Saturation:"\r
-msgstr "Dolgunluk :"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:215\r
-msgid "Value:"\r
-msgstr "Deðer:"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:216\r
-msgid "Red:"\r
-msgstr "Kýrmýzý :"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:217\r
-msgid "Green:"\r
-msgstr "Yeþil :"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:218\r
-msgid "Blue:"\r
-msgstr "Mavi :"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:219\r
-msgid "Opacity:"\r
-msgstr "Gözükürlük :"\r
-\r
-#. The OK button\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722\r
-#: gtk/gtkgamma.c:416\r
-msgid "OK"\r
-msgstr "Oldu"\r
-\r
-#. The Cancel button\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735\r
-#: gtk/gtkgamma.c:424\r
-msgid "Cancel"\r
-msgstr "Çýk"\r
-\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1679\r
-msgid "Help"\r
-msgstr "Yardým"\r
-\r
-#. The directories clist\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:520\r
-msgid "Directories"\r
-msgstr "Dizinler"\r
-\r
-#. The files clist\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:539\r
-msgid "Files"\r
-msgstr "Dosyalar"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639\r
-#, c-format\r
-msgid "Directory unreadable: %s"\r
-msgstr "%s dizini okunamýyor "\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:641\r
-msgid "Create Dir"\r
-msgstr "Bir dizin yarat"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029\r
-msgid "Delete File"\r
-msgstr "Dosyayý sil"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133\r
-msgid "Rename File"\r
-msgstr "Adýný deðiþtir"\r
-\r
-#.\r
-#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",\r
-#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,\r
-#. (gpointer) fs);\r
-#.\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:827\r
-msgid "Error"\r
-msgstr "Hata"\r
-\r
-#. close button\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354\r
-msgid "Close"\r
-msgstr "Kapat"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:920\r
-msgid "Create Directory"\r
-msgstr "Bir dizin yarat"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:934\r
-msgid "Directory name:"\r
-msgstr "Dizin :"\r
-\r
-#. buttons\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:947\r
-msgid "Create"\r
-msgstr "Yarat"\r
-\r
-#. buttons\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1051\r
-msgid "Delete"\r
-msgstr "Sil"\r
-\r
-#. buttons\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1166\r
-msgid "Rename"\r
-msgstr "Adýný deðiþtir"\r
-\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1618\r
-msgid "Selection: "\r
-msgstr "Iþaretli olan :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:216\r
-msgid "Foundry:"\r
-msgstr "Kök :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:217\r
-msgid "Family:"\r
-msgstr "Aile :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:218\r
-msgid "Weight:"\r
-msgstr "En :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:219\r
-msgid "Slant:"\r
-msgstr "Eðilim :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:220\r
-msgid "Set Width:"\r
-msgstr "Enini belirle :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:221\r
-msgid "Add Style:"\r
-msgstr "Yapý ekle :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:222\r
-msgid "Pixel Size:"\r
-msgstr "Piksel boyutu :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:223\r
-msgid "Point Size:"\r
-msgstr "Nokta boyutu :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:224\r
-msgid "Resolution X:"\r
-msgstr "X çözünürlülüðü :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:225\r
-msgid "Resolution Y:"\r
-msgstr "Y çözünürlülüðü :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:226\r
-msgid "Spacing:"\r
-msgstr "Boþluk :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:227\r
-msgid "Average Width:"\r
-msgstr "Ortalama en :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:228\r
-msgid "Charset:"\r
-msgstr "Yazý sýnýfý :"\r
-\r
-#. Number of internationalized titles here must match number\r
-#. of NULL initializers above\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:472\r
-msgid "Font Property"\r
-msgstr "Yazý tipi özellikleri"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:473\r
-msgid "Requested Value"\r
-msgstr "Istenilen deðer"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:474\r
-msgid "Actual Value"\r
-msgstr "Þu anki deðer"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:507\r
-msgid "Font"\r
-msgstr "Yazý tipi"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432\r
-msgid "Font:"\r
-msgstr "Yazý tipi :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:522\r
-msgid "Font Style:"\r
-msgstr "Yazý tipi yapýsý :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:527\r
-msgid "Size:"\r
-msgstr "Boyut :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881\r
-msgid "Reset Filter"\r
-msgstr "Filtralarý geriye al"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:673\r
-msgid "Metric:"\r
-msgstr "Metrik :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:677\r
-msgid "Points"\r
-msgstr "Nokta"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:684\r
-msgid "Pixels"\r
-msgstr "Piksel"\r
-\r
-#. create the text entry widget\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:700\r
-msgid "Preview:"\r
-msgstr "Ön görünüm :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:729\r
-msgid "Font Information"\r
-msgstr "Yazý tipi bilgileri"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:762\r
-msgid "Requested Font Name:"\r
-msgstr "Istenilen yazý tipi :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:773\r
-msgid "Actual Font Name:"\r
-msgstr "Þu anki yazý tipi :"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:784\r
-#, c-format\r
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."\r
-msgstr "%i yazý tipi bulundu , bunlarýn  %i yapýsý var ."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:799\r
-msgid "Filter"\r
-msgstr "Filtra"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:812\r
-msgid "Font Types:"\r
-msgstr "Yazý tipleri:"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:820\r
-msgid "Bitmap"\r
-msgstr "Bitmap"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:826\r
-msgid "Scalable"\r
-msgstr "Yeniden boyutlanabilir"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:832\r
-msgid "Scaled Bitmap"\r
-msgstr "Boyutlanabilir Bitmap"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:903\r
-msgid "*"\r
-msgstr "*"\r
-\r
-#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1228\r
-msgid "(nil)"\r
-msgstr "(nil)"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700\r
-msgid "regular"\r
-msgstr "normal"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994\r
-msgid "italic"\r
-msgstr "eðik"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995\r
-msgid "oblique"\r
-msgstr "eðri"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996\r
-msgid "reverse italic"\r
-msgstr "ters tarafa eðik"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997\r
-msgid "reverse oblique"\r
-msgstr "ters tarafa eðri"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998\r
-msgid "other"\r
-msgstr "öbürküleri"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1244\r
-msgid "[M]"\r
-msgstr "[M]"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1245\r
-msgid "[C]"\r
-msgstr "[C]"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793\r
-msgid "The selected font is not available."\r
-msgstr "Seçilen yazý tipine ulaþýlamýyor ."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799\r
-msgid "The selected font is not a valid font."\r
-msgstr "Seçilen yazý tipi geçerli deðil ."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1860\r
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."\r
-msgstr "Bu bir 2 byte yazý tipidir ve bu sistemde doðru gösterilmeyebilir ."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607\r
-msgid "(unknown)"\r
-msgstr "(tanýnmýyor)"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:1993\r
-msgid "roman"\r
-msgstr "roman"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2005\r
-msgid "proportional"\r
-msgstr "baðdaþlý"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2006\r
-msgid "monospaced"\r
-msgstr "belirli"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2007\r
-msgid "char cell"\r
-msgstr "harf hücresi"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2207\r
-msgid "Font: (Filter Applied)"\r
-msgstr "Bu yazý tipine filtra uygulandý"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2680\r
-msgid "heavy"\r
-msgstr "aðýr"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2682\r
-msgid "extrabold"\r
-msgstr "çok kalýn"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2684\r
-msgid "bold"\r
-msgstr "kalýn"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2687\r
-msgid "demibold"\r
-msgstr "orta þekerli"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2690\r
-msgid "medium"\r
-msgstr "vasat"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2692\r
-msgid "normal"\r
-msgstr "normal"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2694\r
-msgid "light"\r
-msgstr "hafif"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2696\r
-msgid "extralight"\r
-msgstr "çok hafif"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2698\r
-msgid "thin"\r
-msgstr "ince"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:2875\r
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."\r
-msgstr "MAX_FONTS sýnýrý aþýldý . Bazý yazý tipleri gösterilmayabilir ."\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:3729\r
-msgid "Apply"\r
-msgstr "Uygula"\r
-\r
-#: gtk/gtkfontsel.c:3751\r
-msgid "Font Selection"\r
-msgstr "Yazý tipi seçimi"\r
-\r
-#: gtk/gtkgamma.c:396\r
-msgid "Gamma"\r
-msgstr "Gamma"\r
-\r
-#: gtk/gtkgamma.c:403\r
-msgid "Gamma value"\r
-msgstr "Gamma deðeri"\r
-\r
-#. shell and main vbox\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:200\r
-msgid "Input"\r
-msgstr "Içerim"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:208\r
-msgid "No input devices"\r
-msgstr "Içerim yagýtlarý yok"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:237\r
-msgid "Device:"\r
-msgstr "Aygýt :"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:253\r
-msgid "Disabled"\r
-msgstr "Kaptýldý"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:261\r
-msgid "Screen"\r
-msgstr "Ekran"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:269\r
-msgid "Window"\r
-msgstr "Pencere"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:277\r
-msgid "Mode: "\r
-msgstr ":"\r
-\r
-#. The axis listbox\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:307\r
-msgid "Axes"\r
-msgstr "Eksenler"\r
-\r
-#. Keys listbox\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:323\r
-msgid "Keys"\r
-msgstr "Tuþlar"\r
-\r
-#. We create the save button in any case, so that clients can\r
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:345\r
-msgid "Save"\r
-msgstr "Kaydet"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:500\r
-msgid "X"\r
-msgstr "X"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:501\r
-msgid "Y"\r
-msgstr "Y"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:502\r
-msgid "Pressure"\r
-msgstr "Baský"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:503\r
-msgid "X Tilt"\r
-msgstr "X eðilimi"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:504\r
-msgid "Y Tilt"\r
-msgstr "Y eðilimi"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:544\r
-msgid "none"\r
-msgstr "yok"\r
-\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614\r
-msgid "(disabled)"\r
-msgstr "(kapatýldý)"\r
-\r
-#. and clear button\r
-#: gtk/gtkinputdialog.c:692\r
-msgid "clear"\r
-msgstr "sil"\r
-\r
-#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092\r
-#, c-format\r
-msgid "Page %u"\r
-msgstr "%u'nci sayfa"\r
-\r
-#: gtk/gtkrc.c:1611\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"\r
-msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý . Satýr %d"\r
-\r
-#: gtk/gtkrc.c:1614\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""\r
-msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý"\r
-\r
-#: gtk/gtkthemes.c:103\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","\r
-msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadý ,"\r
-\r
-#: gtk/gtktipsquery.c:180\r
-msgid "--- No Tip ---"\r
-msgstr "--- Yardýmý yok ---"\r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-10 17:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:38+02:00\n"
+"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:213\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:221
+msgid "Hue:"
+msgstr "Doygu:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:214\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:222
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Dolgunluk :"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:215\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:223
+msgid "Value:"
+msgstr "Deðer:"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:216\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:224
+msgid "Red:"
+msgstr "Kýrmýzý :"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:217\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:225
+msgid "Green:"
+msgstr "Yeþil :"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:218\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:226
+msgid "Blue:"
+msgstr "Mavi :"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:219\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:227
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Gözükürlük :"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722\r
+# gtk/gtkgamma.c:416\r
+#. The OK button
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3785
+#: gtk/gtkgamma.c:415
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956\r
+# gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735\r
+# gtk/gtkgamma.c:424\r
+#. The Cancel button
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:956
+#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3798
+#: gtk/gtkgamma.c:423
+msgid "Cancel"
+msgstr "Çýk"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1679\r
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
+msgid "Help"
+msgstr "Yardým"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:520\r
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:514
+msgid "Directories"
+msgstr "Dizinler"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:539\r
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1642
+#, c-format
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "%s dizini okunamýyor "
+
+# gtk/gtkfilesel.c:641\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
+msgid "Create Dir"
+msgstr "Bir dizin yarat"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1029
+msgid "Delete File"
+msgstr "Dosyayý sil"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1133
+msgid "Rename File"
+msgstr "Adýný deðiþtir"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:827\r
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:822
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354\r
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:920\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:920
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Bir dizin yarat"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:934\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
+msgid "Directory name:"
+msgstr "Dizin :"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:947\r
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:947
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1051\r
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1051
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1166\r
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1166
+msgid "Rename"
+msgstr "Adýný deðiþtir"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:1618\r
+#: gtk/gtkfilesel.c:1621
+msgid "Selection: "
+msgstr "Iþaretli olan :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:216\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
+msgid "Foundry:"
+msgstr "Kök :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:217\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
+msgid "Family:"
+msgstr "Aile :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:218\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
+msgid "Weight:"
+msgstr "En :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:219\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
+msgid "Slant:"
+msgstr "Eðilim :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:220\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
+msgid "Set Width:"
+msgstr "Enini belirle :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:221\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
+msgid "Add Style:"
+msgstr "Yapý ekle :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:222\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
+msgid "Pixel Size:"
+msgstr "Piksel boyutu :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:223\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:223
+msgid "Point Size:"
+msgstr "Nokta boyutu :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:224\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
+msgid "Resolution X:"
+msgstr "X çözünürlülüðü :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:225\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
+msgid "Resolution Y:"
+msgstr "Y çözünürlülüðü :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:226\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:226
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Boþluk :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:227\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:227
+msgid "Average Width:"
+msgstr "Ortalama en :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:228\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:228
+msgid "Charset:"
+msgstr "Yazý sýnýfý :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:472\r
+#. Number of internationalized titles here must match number
+#. of NULL initializers above
+#: gtk/gtkfontsel.c:472
+msgid "Font Property"
+msgstr "Yazý tipi özellikleri"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:473\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:473
+msgid "Requested Value"
+msgstr "Istenilen deðer"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:474\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:474
+msgid "Actual Value"
+msgstr "Þu anki deðer"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:507\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:507
+msgid "Font"
+msgstr "Yazý tipi"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2231 gtk/gtkfontsel.c:2461
+msgid "Font:"
+msgstr "Yazý tipi :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:522\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:522
+msgid "Font Style:"
+msgstr "Yazý tipi yapýsý :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:527\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:527
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Filtralarý geriye al"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:673\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:673
+msgid "Metric:"
+msgstr "Metrik :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:677\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:677
+msgid "Points"
+msgstr "Nokta"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:684\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:684
+msgid "Pixels"
+msgstr "Piksel"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:700\r
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:700
+msgid "Preview:"
+msgstr "Ön görünüm :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:729\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:729
+msgid "Font Information"
+msgstr "Yazý tipi bilgileri"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:762\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:762
+msgid "Requested Font Name:"
+msgstr "Istenilen yazý tipi :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:773\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:773
+msgid "Actual Font Name:"
+msgstr "Þu anki yazý tipi :"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:784\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:784
+#, c-format
+msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+msgstr "%i yazý tipi bulundu , bunlarýn  %i yapýsý var ."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:799\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:799
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtra"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:812\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:812
+msgid "Font Types:"
+msgstr "Yazý tipleri:"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:820\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:820
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:826\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:826
+msgid "Scalable"
+msgstr "Yeniden boyutlanabilir"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:832\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:832
+msgid "Scaled Bitmap"
+msgstr "Boyutlanabilir Bitmap"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:903\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:903
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1228\r
+#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228
+msgid "(nil)"
+msgstr "(nil)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2730
+msgid "regular"
+msgstr "normal"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2023
+msgid "italic"
+msgstr "eðik"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2024
+msgid "oblique"
+msgstr "eðri"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2025
+msgid "reverse italic"
+msgstr "ters tarafa eðik"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2026
+msgid "reverse oblique"
+msgstr "ters tarafa eðri"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2027
+msgid "other"
+msgstr "öbürküleri"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1244\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1244
+msgid "[M]"
+msgstr "[M]"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1245\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1245
+msgid "[C]"
+msgstr "[C]"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1793\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1811
+msgid "The selected font is not available."
+msgstr "Seçilen yazý tipine ulaþýlamýyor ."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1799\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1817
+msgid "The selected font is not a valid font."
+msgstr "Seçilen yazý tipi geçerli deðil ."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1860\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:1878
+msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+msgstr "Bu bir 2 byte yazý tipidir ve bu sistemde doðru gösterilmeyebilir ."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2011 gtk/gtkinputdialog.c:607
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(tanýnmýyor)"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:1993\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2022
+msgid "roman"
+msgstr "roman"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2005\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2034
+msgid "proportional"
+msgstr "baðdaþlý"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2006\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2035
+msgid "monospaced"
+msgstr "belirli"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2007\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2036
+msgid "char cell"
+msgstr "harf hücresi"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2207\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2236
+msgid "Font: (Filter Applied)"
+msgstr "Bu yazý tipine filtra uygulandý"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2680\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2710
+msgid "heavy"
+msgstr "aðýr"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2682\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2712
+msgid "extrabold"
+msgstr "çok kalýn"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2684\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2714
+msgid "bold"
+msgstr "kalýn"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2687\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2717
+msgid "demibold"
+msgstr "orta þekerli"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2690\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2720
+msgid "medium"
+msgstr "vasat"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2692\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2722
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2694\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2724
+msgid "light"
+msgstr "hafif"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2696\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2726
+msgid "extralight"
+msgstr "çok hafif"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2698\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2728
+msgid "thin"
+msgstr "ince"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:2875\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:2905
+msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+msgstr "MAX_FONTS sýnýrý aþýldý . Bazý yazý tipleri gösterilmayabilir ."
+
+# gtk/gtkfontsel.c:3729\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:3792
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
+
+# gtk/gtkfontsel.c:3751\r
+#: gtk/gtkfontsel.c:3814
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Yazý tipi seçimi"
+
+# gtk/gtkgamma.c:396\r
+#: gtk/gtkgamma.c:395
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# gtk/gtkgamma.c:403\r
+#: gtk/gtkgamma.c:402
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Gamma deðeri"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:200\r
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:200
+msgid "Input"
+msgstr "Içerim"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:208\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:208
+msgid "No input devices"
+msgstr "Içerim yagýtlarý yok"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:237\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:237
+msgid "Device:"
+msgstr "Aygýt :"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:253\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:253
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kaptýldý"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:261\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:261
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekran"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:269\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:269
+msgid "Window"
+msgstr "Pencere"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:277\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:277
+msgid "Mode: "
+msgstr ":"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:307\r
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:307
+msgid "Axes"
+msgstr "Eksenler"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:323\r
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:323
+msgid "Keys"
+msgstr "Tuþlar"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:345\r
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:345
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:500\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:500
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:501\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:501
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:502\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:502
+msgid "Pressure"
+msgstr "Baský"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:503\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:503
+msgid "X Tilt"
+msgstr "X eðilimi"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:504\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:504
+msgid "Y Tilt"
+msgstr "Y eðilimi"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:544\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:544
+msgid "none"
+msgstr "yok"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614\r
+#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(kapatýldý)"
+
+# gtk/gtkinputdialog.c:692\r
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:692
+msgid "clear"
+msgstr "sil"
+
+# gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092\r
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr "%u'nci sayfa"
+
+# gtk/gtkrc.c:1611\r
+#: gtk/gtkrc.c:1785
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý . Satýr %d"
+
+# gtk/gtkrc.c:1614\r
+#: gtk/gtkrc.c:1788
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý"
+
+# gtk/gtkthemes.c:103\r
+#: gtk/gtkthemes.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
+msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadý ,"
+
+# gtk/gtktipsquery.c:180\r
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- Yardýmý yok ---"